2011年5月14日 星期六

Bob Dylan反駁去年中國爭議行

我還記得去年Bod Dylan本來要去中國開唱然後被取消。矛頭都指向封閉的中國政府。





Reference 出處



Allow me to clarify a couple of things about this so-called China controversy which has been going on for over a year. First of all, we were never denied permission to play in China. This was all drummed up by a Chinese promoter who was trying to get me to come there after playing Japan and Korea. My guess is that the guy printed up tickets and made promises to certain groups without any agreements being made. We had no intention of playing China at that time, and when it didn't happen most likely the promoter had to save face by issuing statements that the Chinese Ministry had refused permission for me to play there to get himself off the hook. If anybody had bothered to check with the Chinese authorities, it would have been clear that the Chinese authorities were unaware of the whole thing.

老狄倫要澄清有關於去年中國行的兩三事。首先,他要澄清他沒有拒絕去中國演出,他猜想這一切都是當時的洽談單位搞的鬼!當時的洽談單位應該向外誇口:老狄倫要去中國。於是私自印了了演唱會門票並且出售。沒想到尷尬的事情發生了,老狄倫壓根沒想到要去中國開唱。無地自容的洽談單位,便扯了個謊,中國當局迫害,中國不讓自由鬥士狄倫登台。對岸政府莫名的被陰了,老狄倫也莫名的被扣上自由鬥士的封號。XD





We did go there this year under a different promoter. According to Mojo magazine the concerts were attended mostly by ex-pats and there were a lot of empty seats. Not true. If anybody wants to check with any of the concert-goers they will see that it was mostly Chinese young people that came. Very few ex-pats if any. The ex-pats were mostly in Hong Kong not Beijing. Out of 13,000 seats we sold about 12,000 of them, and the rest of the tickets were given away to orphanages. The Chinese press did tout me as a sixties icon, however, and posted my picture all over the place with Joan Baez, Che Guevara, Jack Kerouac and Allen Ginsberg. The concert attendees probably wouldn't have known about any of those people. Regardless, they responded enthusiastically to the songs on my last 4 or 5 records. Ask anyone who was there. They were young and my feeling was that they wouldn't have known my early songs anyway.

老狄倫今年初在另一個主辦單位邀請下去了中國。根據Mojo雜誌說:老狄倫的演唱會裡,幾乎都是阿豆阿,而且很多空位。老狄倫否認這不是事實!當時現場的觀眾幾乎都是年輕26,很少有阿都阿。如果說有很多阿豆阿,那應該是在香港,而不是北京。一萬三千張座位賣出了一萬兩千張,剩下的都贊助給了孤兒。 對岸的媒體宣傳他是60年代的偶像,然而又把老狄倫和Joan Baez, Che Guevara, Jack Kerouac, Allen Ginsberg的照片擺在一起。(XD 26果然很錯亂,老狄倫猜想觀眾可能不認識和他擺在一起的人物是什麼樣的人吧)。底下年輕的26依舊很熱情,雖然他們不熟悉老狄倫過往的歌曲,但新歌倒是挺熟的。

As far as censorship goes, the Chinese government had asked for the names of the songs that I would be playing. There's no logical answer to that, so we sent them the set lists from the previous 3 months. If there were any songs, verses or lines censored, nobody ever told me about it and we played all the songs that we intended to play.

談到審核(果然還是要經過中國政府阿! 萬惡的26政府出現了!),中國政府要求老狄倫的演唱會歌單。老狄倫不改屌態,不知道怎麼回應中國政府的要求,於是寄了過去三個月來他們演奏過的所有歌曲。如果任何歌曲或是語意上在審核上有問題,也沒人告訴老狄倫,而且老狄倫演奏了所有他想演奏的歌曲。(嗚..怎麼沒有大刀闊斧,抗議中國審核委員太自由了XD)

Everybody knows by now that there's a gazillion books on me either out or coming out in the near future. So I'm encouraging anybody who's ever met me, heard me or even seen me, to get in on the action and scribble their own book. You never know, somebody might have a great book in them.

現在大家都知道有很多關於老狄倫的書籍。所以老狄倫奉勸大家要見過他的人、聽過他的歌、或只是看過他的人,採取一些行動吧。去書寫一些自己的書。天曉得知道,在這些人中可能會寫出一本好書呢!

-------------------------------------------------------------------------------

後記:大陸年輕26真的聽的懂老狄倫在唱殺小嘛? 還是只是一個字"潮"?

沒有留言: